Daniel 11:12

SVAls die menigte zal weggenomen zijn, zal zijn hart zich verheffen, en hij zal er [enige] tien duizenden nedervellen; evenwel zal hij niet gesterkt worden.
WLCוְנִשָּׂ֥א הֶהָמֹ֖ון [יָרוּם כ] (וְרָ֣ם ק) לְבָבֹ֑ו וְהִפִּ֛יל רִבֹּאֹ֖ות וְלֹ֥א יָעֹֽוז׃
Trans.

wəniśśā’ hehāmwōn yārûm wərām ləḇāḇwō wəhipîl ribō’wōṯ wəlō’ yā‘wōz:


ACיב ונשא ההמון ירום (ורם) לבבו והפיל רבאות ולא יעוז
ASVAnd the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
BEAnd the army will be taken away, and his heart will be uplifted: he will be the cause of the downfall of tens of thousands, but he will not be strong.
DarbyAnd when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.
ELB05Und wie die Menge weggenommen wird, wird sein Herz sich erheben; und er wird Zehntausende niederwerfen, aber nicht zu Macht kommen.
LSGCette multitude sera fière, et le coeur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.
SchUnd er wird sich erheben, der große Haufe wird ihn übermütig machen, so daß er Zehntausende niederwerfen wird. Und doch wird er nicht mächtig bleiben;
WebAnd when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs